February 16, 1898

Das Wetter war den ganzen Tag stürmisch. Schneite gegen 8 inches und machte Schneewehen überall. Richard war im „shop“, hat also nur einige Stunden gearbeitet. Musste morgens noch Schnee schippen um aus dem Haus zu können. Robert Schmidt hat geschrieben und 500 Briefbögen bestellt. Brief erhalten von Mama und Arthur. Richard ging nach de Abendbrot zum Hospital und mal schon um 7 Uhr wieder zurück. Mrs. Rocket was nachmittags hier für einen kurzen Besuch. Martha war bei ihr des Abends. Schrieb Briefe zu Robert Schmidt und nach Hause. Hatten Sauerkraut mit Speck zum Mittagessen. Fürchterlich kalt zur Nacht. 

Translation:

Weather was stormy all day. Snowed about 8 inches and made snowdrifts everywhere. Richard was in the “shop” so only worked a few hours. Had to shovel snow in the morning to get out of the house. Robert Schmidt wrote and ordered 500 letter sheets. Received letter from Mama and Arthur. Richard went to hospital after supper and was already back by 7 o’clock. Mrs. Rocket was here in afternoon for short visit. Martha went to her in the evening. Wrote letters to Robert Schmidt and home. Had sauerkraut with bacon for lunch. Terribly cold at night.