February 20, 1898

Regen, Hagel und Schnee hier die ganze Nacht und heute schneite es den ganzen Tag. Martha hat schlechtes Wetter Besuche zu machen. Richard hat das Haus nicht verlassen. Verkorkster Sonntag mit Lesen, Schreiben, Essen, Schlafen usw. Hatten gebratene Kartoffeln und Eier für Mittagessen. Schnee und Hagel liegt ungefähr 3 inches hoch und ist mit einer guten Eiskruste überzogen. Richard hat Schmerzen im unteren Ende der Wirbelsäule und fühlt sich einsam und verlassen. Der Zeitungsjunge hat uns wieder vergessen. Bin Neugierig was sich noch aus der Cuba Angelegenheit entwickeln wird.

Translation:

Rain, hail and snow here all night and today it snowed all day. Martha has bad weather for her visits. Richard did not leave the house. Lazy Sunday with reading, writing, eating, sleeping, etc. Had fried potatoes and eggs for lunch. Snow and hail is about 3 inches high and covered with a good crust of ice. Richard has lower spine pain and feels lonely and abandoned. The newspaper boy has forgotten us again. Am curious how the Cuba affair will develop further.