Fine weather but a little damp. Richard hatte auch heute keine Arbeit. Martha schickte einen Brief an Mamie Conors, Wilbraham. Hatten Hering und Kartoffeln zu Mittag. Fühlen beide gut. Sind schon ¾ 8 zu Bett gegangen als rechte Schlafmützen. Es sieht mit jedem Tag ernster aus, so dass auch wir beinahe an einen kommenden Krieg glauben. Der City Clerk annonciert für Freiwillige. Viele melden sich.
Translation:
Fine weather but a little damp. Richard had no work today either. Martha sent a letter to Mamie Conors, Wilbraham. Had herring and potatoes for lunch. Both feeling well. Went to bed already at ¾ 8; we are real sleepyheads. It looks more serious with each day, so that we too almost believe in a coming war. The City Clerk advertises for volunteers. Many sign up.