May 1, 1898

Bin zur gewöhnlichen Zeit aufgestanden. Ging gleich nach dem Frühstück zum Bahnhof um die Zeitungen zu holen. Verkaufte ziemlich gut. Konnte infolgedessen nicht zur Kirche gehen. Habe am Nachmittag gelesen und geschlafen und beschäftigte mich am Abend nur mit Zeitunglesen. Ich hoffe Martha kommt morgen zurück. Es ist so einsam ohne sie. Heute war schönes warmes Wetter und etwas windig. Extra Neuigkeiten sind nicht zu verzeichnen. Sieht jetzt wie Gewitter aus. Hatte Erbsen und Schweinsknöchel zu Mittag, was ich gestern Abend kochte. 

Translation:

Got up at the usual time. Went to the station right after breakfast to get the newspapers. Sold pretty well. Could not go to church as a result. Read and slept in the afternoon and occupied myself in the evening just reading the papers. Hope Martha will be back tomorrow. It is so lonely without her. Today was nice warm weather and a little windy. No extra news to report. Looks like thunderstorms now. Had peas and pork knuckles for lunch which I cooked last night.